Translation of "lei odia" in English

Translations:

she hates

How to use "lei odia" in sentences:

Lei odia suo padrone e signore e lo teme.
She hates her lord and master and fears him.
Lei odia i Francesi, Maggiore Vaughan?
You hate the French, Major Vaughan?
Lei odia essere guardata mentre mangia.
She hates having people watch her eat.
Nemo dice che lei odia I'impero Britannico.
Nemo told me you hate the British Empire.
Dio, lei odia stare da sola, e ora non ci sono più per lavorare in giardino o... o spostare mobili in giro.
God, she hates being alone, and now I'm not there anymore to do yard work or move furniture around.
Si vede che ora sei riuscita a trovare qualcuno che lei odia ancora di più.
Now, somehow, you've managed to find someone she hates even more.
Lei odia me quasi quanto adora suo figlio.
She hates me almost as much as she adores her son.
So che lei odia che io stia con Marissa.
I know you hate me being with Marissa.
Dice che non posso più giocare con sua figlia perchè lei odia gli immigrati e pensa che dovrebbero andarsene dal suo vicinato.
She says I can't play with her daughter anymore because she hates immigrants and thinks we should get out of her neighborhood.
Cio' che il ragazzo di Jenny deve sapere e' che lei odia domande sul suo passato.
All Jenny's boyfriend needs to know is that Jenny hates questions about her past.
Beh, lei odia i suoi genitori, a lui non piace che lei spenda e qualcosa sul sesso.
Well, she doesn't like his parents, he doesn't like her spending, and something about sex.
Lei odia quello che mi ha fatto saltare in aria.
The guy who blew me up -she hates him.
Io posso restare, ma lei odia gli adulti e se non ve ne andate, si arrabbiera' davvero.
I can stay, but she hates grown-ups. If you don't leave, she's gonna get really mad.
Lei odia... cio'... che Harris le ha fatto credere.
She hates this... this thing that Harris created.
Non mi dica che lei odia Yuzu Hanaki.
Don't tell me you hate Yuzu Hanaki.
Lei... odia gli uomini, piu' o meno.
She's, uh, sort of a man-hater.
Lei odia proprio i mutanti, vero?
You really hate mutants, don't you?
Va bene, devi promettere che non lo dirai a mia moglie, perche' lei odia che mangi caramelle.
All right, you got to promise that you're not gonna tell my wife, because she hates it when I eat candy.
Ma lei odia quando spingo le idee dei miei amici per dei libri.
But she hates it when I push my friends' book ideas on her.
Michi Kakutani farà le capriole per questo. E lei odia tutto.
Michi Kakutani will flip for this, and she hates everything.
'Si', mio padre mi ha detto che lei odia il football.'
He said, " Yes, my father said you hate football. "
Anche lei odia gli incontri segreti alle 7 del mattino
Her name's Alexandra, but she hates being called that. Oh.
Devo mandarlo via e-mail a Babs, lei odia le persone.
I got to e-mail that to Babs. She hates people.
Lei odia i gatti e cerca di mandarmi via, ma non ci riesce, naturalmente.
She hates cats and tries to keep me out, but she can't, of course. I come and go as I please.
Lei odia i robosessuali perche' la sua fidanzata la lascio' per un robot?
You hate robosexuals 'cause your girlfriend left you for a robot?
Lei odia i colleghi e conosco tutta la sua famiglia.
She hates her coworkers and I know her whole family.
Sto cercando di impedire ad April di accettare un lavoro con Chris, quindi dovro' fare tutto quello che lei odia fare per un mese.
I'm trying to stop April from taking a job with Chris, so I'm doing everything she hates doing for the next month.
Lei odia sentirsi come una prigioniera, quindi Gibbs le mette il sale sulla ferita, la tiene nervosa, lui resta razionale.
She hates feeling like a prisoner, so Gibbs salts the wound. Keeps her emotional, he stays cerebral.
Io la odio, e lei odia me, quindi di cosa dovremmo parlare?
I hate her, and she hates me, so what is there to talk about?
E lei odia che io lo sappia.
And she hates that I know it.
Lei odia essere interrotto, non e' cosi'?
You hate being interrupted, don't you?
Non me ne frega un cazzo del settore TV, quello che mi interessa e' chi ha convinto mia moglie ad andare in un ristorante che lei odia!
I don't give a fuck about the TV department. All I care about is who convinced my wife to go to a restaurant she hates!
Esatto, lei sa che odio le banane, e io so che lei odia fare dolci.
Yeah, she knows that I hate bananas, and I know that she hates baking.
"Non so perche' Anna sia venuta stasera. Lei odia il gioco d'azzardo."
I do not know why Anna came today she hates gambling.
Perche' la odio e lei odia me, percio'...
Because I hate her and she hates me, so.
No, certo che no, perche' lei odia la puntualita'... tanto quanto odia il buon governo.
No, of course not, because she hates punctuality almost as much as good governance.
Lei odia il sogno, perche' la fa sentire vulnerabile.
She hates the dream because it makes her feel vulnerable.
Lei odia la sua faccia e se lui non se ne trova una nuova e' finita.
She hates his face. So, unless he gets a new face, that's kind of a deal breaker.
Detective Lance, so che lei odia la mia famiglia, ma non credevo avrebbe osato arrestare mio figlio senza la benché minima motivazione.
Detective Lance, I know you hate my family, but I had no idea that you'd go so far to arrest my son without any grounds whatsoever!
Lei odia questa foto: è stato il suo primo lavoro.
She hates this picture -- it was her first job.
1.7935838699341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?